Rozmowa w języku obcym

Gdzie mówi się po angielsku

Język angielski to klucz do przyszłości. Lepsza praca, szersze perspektywy. Kogo jednak to interesuje? Przynajmniej na razie, puki się jest w szkole górnolotne skojarzenia z tym językiem nie mają wzięcia.

Przyda się

Jest takie pudełko z napisem „przyda się” gdzie wrzucamy wszystkie rzeczy „na przyszłość”. Co do języka angielskiego obawiam się, że tak się nie da. To jest teraźniejszość.

Filmy

Najnowsze seriale są zazwyczaj z napisami, czasem w tak kiepskim tłumaczeniu, że sens wypowiedzi odbiega od sceny na kilometr. Poza tym znając angielski możemy oglądać najnowsze odcinki bez czekania na przetłumaczenie. Mamy też szerszy wybór ciekawych produkcji niedostępnych w języku ojczystym.

Gry

Nie da się ukryć, że grając w gry także przydaje się język angielski. No chyba, że naszym zainteresowaniem cieszą się tylko produkcje studia 11 bit. Wtedy bez stresu. Za to jak chcemy zatopić się w najnowszy State of Decay 2 język angielski będzie naszym sprzymierzeńcem.

Czego ty ode mnie chcesz?

Będąc w młodym wieku trzeba się nastawić, że czeka nas o wiele więcej spotkań i kontaktów z obcokrajowcami. Nawet jeśli pytają o drogę. I nie chodzi o to, że nasz akcent jest koszmarny i nie ma się co tym przejmować tylko używać w rozmowach. Większość świata taki posiada, a my mogąc pomóc podbudujemy swoje ego oraz opinię o naszym kraju.

Sezonowa praca

Mając w zanadrzu atut znajomości przynajmniej jednego języka obcego poza ojczystym jesteśmy w o wiele lepszej sytuacji nawet podczas pracy sezonowej. Możemy być tłumaczem grupy robotników przy zbiorach. Poza tym pracę możemy znaleźć przeglądając oferty pracodawców na zagranicznych portalach, a nie wiązać się z pośrednikiem.

Studia

Nikt nie mówi, że mamy ograniczyć się tylko do wyboru uczelni w kraju. Większość z nich na świecie prowadzi zajęcia w języku angielskim. Marzy nam się Wiedeń? Czemu nie. Co najwyżej prawa nie postudiujemy na zagranicznej uczelni, ale reszta kierunków stoi otworem.

Ucząc się języka, zwracajmy uwagę na przestawienie myślenia. Nie ma sensu tłumaczenia sobie wszystkiego w myślach. Także przerwy w jego używaniu nie są pożądane. Jak nie mamy z kim ćwiczyć możemy nawet śpiewać piosenki po angielsku. Gorzej jak wybitnie przy tym fałszujemy, ale to już problem tego, kto będzie nas słuchał.

Author: Dawid Marczewski

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *